Keine exakte Übersetzung gefunden für عنوان المدرسة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عنوان المدرسة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¿Qué está haciendo en Ladakh? Ni idea.
    لا نعرف ولكن هذا عنوان مدرسة
  • La direccion de la secundaria Zachary Zecor Olivia no tiene hijos.
    .عنوان مدرسة (زاكاري سيكور) الثانويّة - .أوليفيا) ليس لديها أيّ أطفال) -
  • Estudio de línea de base: mediante el cual se obtienen los datos específicos de niños y niñas beneficiarias (nombre, edad, dirección, escolaridad y referencias familiares, entre otros), y su relación con la modalidad de trabajo en la que encuentran.
    - دراسة أساسية من أجل الحصول على بيانات محددة بشأن الأطفال المستفيدين (العدد، السن، العنوان، المدرسة، تفاصيل عن الأسرة إلخ) وعلاقتهم بنوع العمل المذكور.
  • Explícanos nuevamente sobre qué estás escribiendo.
    اشرح لي مجددا عنوان كتابك بطلي وهو مدرس تاريخ شاب
  • Para las niñas se ofreció un seminario en relación con la violación ocurrida en la Escuela secundaria para niñas de Okija en Nigeria.
    وحضرت فتيات حلقة عمل تحت عنوان ”أزمة اغتصاب في مدرسة أوكيجا الثانوية للبنات“ في نيجيريا.
  • Bajo el subtítulo “La escolarización puede resultar mortal”, asegura que para hacer realidad la idea de lo que significa la educación basada en los derechos “es preciso identificar y abolir las prácticas que se oponen a ello” (Tomaševski 2004: párr.
    فقد زعمت، تحت عنوان ”التعليم المدرسي قد يكون قاتلا“، أن ترجمة السبل التعليمية القائمة على الحقوق من الرؤى إلى الواقع ”تقتضي تحديد الممارسات المضادة وإلغائها“ (توما شيفسكي 2004: الفقرة 50 من النص الانكليزي).
  • Siempre vienen con algún truco para hacernos pagar por cosas que no necesitamos para niños que no queríamos.
    "إبتدائية "سبرينجفيلد جمع التبرعات للمدرسة :عنوان هذا العام "غارقون في الدّين" دائماً مايرغموننا بطرق رائعة لكي ندفع النقود من أجل شيء لانحتاجه أو أطفالٍ لم نكن نريدهم
  • El 18 de mayo de 2005, tres palestinos armados entraron en una clínica del OOPS en el campamento de Faraa, dispararon al aire en su exterior y posteriormente irrumpieron en los pasillos de la Escuela primaria femenina de Faraa.
    وفي 18 أيار/مايو 2005، دخل ثلاثة من الفلسطينيين المسلحين مستوصفاً تابعاً للأونروا بمخيم الفارعة، وأطلقوا النار في الهواء بالخارج ثم دخلوا عنوة إلى طرقات مدرسة الفارعة للتعليم الأساسي للبنات.
  • El 21 de septiembre de 2004, cientos de hombres relacionados con Fatah, algunos de ellos armados, entraron por la fuerza en la Escuela secundaria femenina “D” de Rafah con la intención de utilizarla para realizar ejercicios de instrucción militar. Varios funcionarios del Organismo y líderes comunitarios lograron persuadir a los militantes para que se fuesen.
    وفي 21 أيلول/سبتمبر 2004، دخل المئات من الرجال المرتبطين بفتح عنوة، ومن بينهم مسلحون، مدرسة رفح الإعدادية للبنات دال، بقصد استخدامها للتدريب العسكري؛ لكن موظفي الأونروا والقيادات المحلية نجحوا في إقناع المقاتلين بالرحيل.